Vývojári aplikácií nemusia vždy zaobchádzať s jazykom, v ktorom používatelia budú pohodlnejšie používať svoje aplikácie. Existujú však špeciálne programy, ktoré dokážu preložiť akékoľvek iné programy do rôznych jazykov. Jedným z takýchto programov je Multilizer.

Multilizer je program určený na vytváranie programových lokalizácií. Existuje veľa jazykov na lokalizáciu v ňom, vrátane ruštiny. Tento program má veľmi silný nástrojový nástroj, avšak počiatočné rozhranie programu mierne vystrašilo.

Lekcia: Russification programov s pomocou Multilizer

Pozri tiež: Programy, ktoré umožňujú rušivé programy

Zobraziť zdroje

Po otvorení súboru sa dostanete do okna náhľadu zdroja. Tu vidíte strom programových prostriedkov (ak ste pri otvorení súboru zahrnuli túto položku). Tu môžete zmeniť jazyk riadkov ručne v okne prekladu alebo zistiť, aké okná a formuláre sú v programe k dispozícii.

Zobraziť všetky zdroje v Multilizer

Exportovať / importovať lokalizáciu

Pomocou tejto funkcie môžete implementovať už pripravenú lokalizáciu v programe alebo uložiť aktuálnu lokalizáciu. To je užitočné pre tých, ktorí sa rozhodli aktualizovať program, aby nepreložili jednotlivé riadky.

Export a import lokalizácie v Multilizer

vyhľadávanie

Ak chcete rýchlo vyhľadať zdroj alebo konkrétny text, ktorý môže byť obsiahnutý v zdrojoch programu, môžete použiť vyhľadávanie. Navyše, hľadanie je ako filter, takže môžete odstrániť to, čo nepotrebujete.

Vyhľadávanie v Multilizer

Okno prekladu

Samotný program je príliš nasýtený elementmi (všetky môžu byť zakázané v položke ponuky "Zobraziť"). Z dôvodu tejto saturácie je ťažké nájsť prekladateľské pole, aj keď je na najvýznamnejšom mieste. V ňom zadáte priamo preklad konkrétneho riadku pre jednotlivé zdroje.

Okno pre preklad Multilizer

Spájanie zdrojov

Samozrejme, môžete prekladať nielen ručne. Ak to chcete urobiť, existujú zdroje, ktoré môžete použiť v programe (napríklad google-translate).

Spojenie zdrojov prekladu s programom Multilizer

Preklad a tlmočenie

Ak chcete preniesť všetky prostriedky a riadky v programe, existuje funkcia automatického prekladu. Práve ona, ktorá používa zdroje prekladu, má veľmi často problémy. Tieto problémy je možné vyriešiť manuálnym prekladom.

Automaticky preložiť všetky zdroje do Multilizer

Spustenie a ciele

Ak potrebujete urobiť lokalizáciu v niekoľkých jazykoch, ručne to bude dlhé, dokonca aj pri automatickom preklade. Existujú ciele, stačí nastaviť cieľ "Preložiť do takého a takéhoto jazyka" a urobiť si vlastnú firmu, kým program funguje. Tiež môžete skontrolovať pracovnú kapacitu preloženej aplikácie priamo v programe spustením.

Nastavenie cieľov a spustenie v Multilizer

výhody

  1. Možnosť manuálneho a automatického prekladu
  2. Lokalizácia vo všetkých jazykoch sveta
  3. Viac zdrojov (vrátane google-translate)

nedostatky

  1. Nedostatok rusifikácie
  2. Krátka bezplatná verzia
  3. Obtiažnosť masteringu
  4. Nie vždy pracovné zdroje

Multilizer je výkonný nástroj na lokalizáciu akejkoľvek aplikácie, ktorá obsahuje mnoho jazykov (vrátane ruštiny) na preklad. Schopnosť automatického prekladu a nastavenie cieľov automatizuje celý proces a budete sa musieť uistiť, že všetky slová sú správne preložené. Samozrejme, môžete ho použiť po dobu 30 dní, potom kúpiť kľúč, a použiť ďalej, dobre, alebo hľadať iný program. Navyše na stránkach si môžete prevziať verziu toho istého programu na preklad textových súborov.

Stiahnite si skúšobnú verziu programu Multilizer

Stiahnite si najnovšiu verziu z oficiálnych webových stránok programu.